LCLAA DE MILWAUKEE
TRABAJADORES INMIGRANTES IMMIGRANT WORKERS
| UN MODELO DE UNITE: CLÁUSULAS PROTECTORAS PARA TRABAJADORES INMIGRANTES | UNITE MODEL PROTECTIVE CONTRACT LANGUAGE FOR IMMIGRANT WORKERS |
| Sitios sindicales con información tocante al trabajador inmigrante | Union websites with information about immigrant workers |
| Sitios
sindicales con información tocante al trabajador inmigrante
El Sindicato Internacional de Empleados de Hotel y Empleados de Restaurante (HERE) UFCW Sindicato internacional de trabajadores de alimentos y tiendas |
Union
websites with information about immigrant workers
Hotel and Motel Employees International Union (HERE) |
| Artículos
y folletos tocante a derechos inmigratorios
Artículo de UNITE sobre cartas de seguro social (No-Match) LCLAA trae mensaje de Coalición para Amnistía al Consejo Laboral. (noviembre de 2000) Los Derechos de los Trabajadores Inmigrantes: por que son importantes para todos los trabajadores (AFL-CIO) ¿Derechos para los Trabajadores Inmigrantes Indocumentados? Pregúntenle a Carmen? (AFL-CIO) |
Articles
and flyers about immigrant worker rights
Article about UNITE union contract language which provides several protections for the immigrant worker. (English version) UNITE article on Social Security No-Match Letters LCLAA brings message of Amnesty Coalition to the Labor Council (November 2000) English Immigrant Worker Rights: why they are important for all workers (AFL-CIO) Rights for Undocumented Immigrant Workers? Ask Carmen. (AFL-CIO) |
| Organizaciones
de derechos inmigrantes
Coalición de Wisconsin para Legalización Voces de la Frontera |
Immigrant
Rights Organizations
Wisconsin Legalization Coalition Voces de la Frontera |
|
El Local de UNITE negocia protecciones para inmigrantes por LCLAA de Milwaukee UNITE, (siglas en inglés del
Sindicato de Trabajadores de la Costura, Textiles e Industrias Afines)
recientemente negoció lenguaje dando protecciones a los trabajadores inmigrantes en contra de la discriminación u otras acciones adversas por el empleador. Este acuerdo es un gran adelanto en Wisconsin para esfuerzos sindicales para encontrar soluciones prácticas
para problemas confrontados por los trabajadores inmigrantes.
El lenguaje negociado no está en conflicto con los requisitos legales impuestos en empleadores por leyes o reglamentos federales. Sin embargo, sí obliga al empleador a no involucrarse en acciones innecesarias que
potencialmente pudieran hacer daño al trabajador inmigrante. Una protección crucial en el lenguaje de UNITE tiene que ver con lo que
es llamado “cartas de no correspondencia del Seguro Social” (No-Match). Tales cartas se mandan rutinariamente por la Administración de Seguro Social a los empleadores cuando el número de Seguro Social que el empleador reporta por un empleado y no
corresponde con
los
registros
del gobierno. La ley no requiere que el empleador haga nada más que notificar al trabajador que tal número no corresponde para que el individuo pueda resolver el asunto con la oficina de Seguro Social. Sin embargo, a menudo los patrones traspasan la ley y despiden a los empleados quienes han recibido una carta de no correspondencia.
El lenguaje de UNITE restringe al empleador a tomar sólo la acción que sea requerida por la ley —proveer al trabajador una copia de la carta de no correspondencia. Además, el empleador está obligado a proveer a la Unión con una copia de la carta antes de que cualquiera acción sea tomada. Otras protecciones en el lenguaje de UNITE tocan a varios problemas comunes confrontados por trabajadores inmigrantes. ·
Prohíbe disciplina, despido o
discriminación en contra de un empleado por el origen nacional o el estado de inmigración, o por las audiencias de inmigración y/o de deportación ·
En el caso de que el
empleador está legalmente obligado a suspender o dar de baja a un empleado a causa de los problemas de documentación, provee un año de derechos para el restablecimiento en el trabajo, siempre que durante ese lapso al trabajador pueda presentar prueba que la documentación correcta ha sido obtenida.
·
Requiere al empleador que notifique al sindicato tan pronto como sea posible después de que una orden judicial de registro
o arresto haya sido servida tocante a un
asunto de inmigración. ·
Requiere que el
empleador arregle para que cualquier interrogatorio de empleados sea hecho de una manera privada. ·
Provee que empleados sean
concedidos
ausencias
excusadas para citas verificables con agencias de gobierno tocante a estado de inmigración o ciudadanía. ·
Prohíbe al empleador de
demandar de los trabajadores o solicitantes de empleo información o documentos sobre su estado de inmigración que no sean requeridas por la ley. ·
Prohíbe al empleador de
revelar información confidencial a las agencias de gobierno excepto conforme exige la ley, incluyendo nombres, direcciones y números de seguro social. ·
Permite a los trabajadores que pidan los
patrones
que
cambien sus datos de personal para hacer ajustess que reflejan cambios en
el estado de inmigración sin que tenga efectos adversos en su antigüedad. El Coordinador de Proyectos de
UNITE, Matt Schumwinger, está emocionado por el lenguaje nuevo. Él dijo, “Ya ha dado fruto. Recientemente pudimos usarlo para proteger a un sindicalista inmigrante en contra de un despido
injustificado.” El local de UNITE del área de Milwaukee tenía una base emocional fuerte para pedir con insistencia por este lenguaje. Varios años atrás, agentes del INS condujeron una redada en la compañía que resultó en despidos de casi 100 trabajadores inmigrantes, muchos de ellos | |